つらつら思うこと

特にテーマは決めずに書きます

現代仮名遣いへの変換について

最近、知恵袋でこの手の質問をよく見かける。

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14201912689

私が高校生の頃は「現代仮名遣いに変換しなさい」なんていう問題が出されることは無かったと思うが、今はそういう問題が普通に出されているらしい。

でも、これって何の意味があるのだろう。私は古文は読めて理解できればそれで良いと思うので、古文を現代仮名遣いに変換したり、現代仮名遣いの文を歴史的仮名遣いに変換したり、現代文を擬古文風に書けとかいう指示を出すことの意味が判らない。徒らに古文嫌いを増やしているだけとしか思われないが。